
Гарднер, Эрл Стэнли — Википедия. В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Гарднер. Эрл Стэнли Гарднерангл. Erle Stanley Gardner.
Гарднер летом 1. 96. Fort Rock Cave, штат Орегон (США). Фотограф John Atherton. Псевдонимы: А. Кендрейк (Kendrake),Ч. Kenny)Дата рождения: 1. Место рождения: Дата смерти: 1.

Место смерти: Темекула, Калифорния, СШАГражданство (подданство): Род деятельности: классик детективного жанра, адвокат, общественный деятель. Жанр: Детективы, криминальная документалистика, заметки о путешествиях. Язык произведений: английский. Награды: премия Эдгара Аллана По Файлы на Викискладе.
Гарднер Эрл Стенли. Скачать бесплатно все книги, которые написал Гарднер Эрл Стенли в электронной библиотеке TheLib.Ru. Скачать Серия "Азбука-классика" (Pocket-Book) - 365 книг (Разные) / . Эрл Стенли Гарднер - Дело озорной наследницы.
Эрл Стэнли Гарднер (Erle Stanley Gardner, 1. Опубликовал свыше 1. Также писал под псевдонимами А. Fair), Калетон Кендрейк (Carleton Kendrake), Чарльз Дж. Кенни (Charles J. Kenny), Чарлз М. Грин (Charles M. Green), Кил Конинг (Kyle Corning), Роберт Пар (Robert Parr), Делла Стрит (Della Street), Лес Тиллрей (Les Tillray).
Индиана; сдал экзамен государственной комиссии на звание адвоката в 1. В 1. 91. 7 году Гарднер открывает адвокатскую контору в Мерседе, штат Калифорния. Через несколько лет он переходит на работу в агентство по продажам, а ещё через 5 лет, в 1.
Шеридан, Орр, Драпо и Гарднер» в г. Вентура, штат Калифорния. Гарднер завоёвывает популярность яркими выступлениями на судебных процессах до 1. Дело о бархатных коготках», решается посвятить себя литературе целиком.
Гарднер в 1. 94. 6 году основал и до 1. Суд последней надежды», правозащитной организации по пересмотру вынесенных смертных судебных приговоров. За документальную книгу об этой организации ему была присуждена премия Эдгара По Американской ассоциации детективных писателей 1. Гранд- мастер. Наибольшее число произведений (более 8. Перри Мейсон. Под псевдонимом А.
Фэйр Гарднер написал серию романов о частном сыщике Дональде Лэме и его начальнице Берте Кул, эта серия отчасти является пародией на серию Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине. Также Гарднер является автором ряда малых серий романов (Эд Дженкинс, Пол Прай и др. Главным оппонентом Мейсона выступает прокурор Гамильтон Бергер. Примечания к библиографии: По возможности сохранены нумерации, принятые в отечественной литературе: 8. Рассказы, опубликованные под псевдонимами, указаны, но не пронумерованы. В качестве основного указан наиболее распространенный перевод. В колонке «1 отд.
В колонке «1 публ.» указаны даты первой публикации (некоторые произведения перед книжной публикацией печатались в журналах, чаще всего в формате сериала) и сокращенное название журнала в формате: Жёлтым цветом подсвечены рассказы, серым — посмертные издания. Монахова, 1. 99. 5)Бархатные коготки (пер. Гюннера, 1. 99. 0)Дело о бархатных коготках (пер. Гриценко, Е. Гриценко, 1. Дело о бархатных лапках с железными когтями (пер. Шляфирнера, Ю. Семенычева, 1.
Скачать Эрл Стенли Гарднер. MP3 торрент. Эрл Стенли Гарднер - Сборник детективных романов / 1996-2010 / MP3. Выложил: Old50. 27 Ноября . Скачать Эрл Стенли Гарднер - Сборник книг торрент бесплатно без регистрации. Эрл Стэнли Гарднер родился в 1889 году в городе Мелден, и при жизни успел. Эрл Стенли Гарднер - Сборник книг (255 штук) FB2.torrent.

Дело о бархатных коготках (пер. Семенычева, 1. 99. Дело о бархатных коготках (пер. Ганько, 2. 00. 1)The Case of the Velvet Claws.
Дело о мрачной девушке (пер. Марии Жуковой, 1. Мрачная девушка (пер. Жуковой, 1. 99. 5)Дело сердитой девушки (пер. Машезерского, 1. 99.
Дело сердитой девушки (пер. Игра Охотники За Снарком Полную Версию здесь. Пушкиной, 2. 00. 0)The Case of the Sulky Girl.
Дело о счастливых ножках (пер. Пушкиной, 1. 99. 6)Дело об убийственно красивых ножках (пер. Шляфирнера, Ю. Семенычева, 1. The Case of the Lucky Legs. Дело о воющей собаке (пер.
Вебера, 1. 99. 0)Мейсон рискует (пер. Вебера, 1. 98. 3)Собака, которая выла (пер. Куско, 1. 99. 0)Дело воющей собаки (пер. Вебера, 1. 99. 0)Дело о воющей собаке (пер. Владимира В. Тирдатова, 2.
The Case of the Howling Dog. LM5. 5Дело любопытной новобрачной (пер. Николаев, 1. 99. 8)Дело любопытной новобрачной (пер. Рубцова, 2. 00. 2)Дело любопытной новобрачной (пер. Николаев, 2. 00. 7)The Case of the Curious Bride. LM6. 6Дело о фальшивом глазе. The Case of the Counterfeit Eye.
Дело о коте дворецкого. The Case of the Caretaker’s Cat. LM8. 8Дело о племяннице лунатика. The Case of the Sleepwalker’s Niece. Дело заикающегося епископа. The Case of the Stuttering Bishop.
Дело рисковой вдовы. The Case of the Dangerous Dowager. Дело о хромой канарейке. The Case of the Lame Canary. TSEP1. 21. 2Дело о подменённом лице.
The Case of the Substitute Face. Дело о туфельке магазинной воровки. The Case of the Shoplifter’s Shoe.
Дело о лжесвидетельствующем попугае. The Case of the Perjured Parrot.
Дело об игральных костях. The Case of the Rolling Bones. Дело крючка с наживкой. The Case of the Baited Hook. Дело о молчаливом партнёре. The Case of the Silent Partner.
Дело о преследуемом муже. The Case of the Haunted Husband. Дело о пустой консервной банке. The Case of the Empty Tin. Дело о тонущем утёнке. The Case of the Drowning Duck. Дело о беззаботном котёнке.
The Case of the Careless Kitten. TSEP2. 22. 2Дело о зарытых часах.
The Case of the Buried Clock. Дело о сонном моските. The Case of the Drowsy Mosquito. Дело об искривлённой свече. The Case of the Crooked Candle. Дело о блондинке с подбитым глазом.
The Case of the Black- Eyed Blonde. Дело о сумочке авантюристки. The Case of the Golddigger’s Purse. Дело полусонной жены.
The Case of the Half- Wakened Wife. Дело наёмной брюнетки. The Case of the Borrowed Brunette.
Дело о лошади танцовщицы с веерами. The Case of the Fan Dancer’s Horse. Дело кричащей ласточки (пер. Кибирского, 1. 99. Дело с кричащими ласточками (пер. Рощаховского, 1. 99.
Дело кричащей ласточки (пер. Кардонской, 1. 99. The Case of the Crying Swallow. TAM1. 94. 7. 0. 8, TAM3.
Дело о ленивом любовнике. The Case of the Lazy Lover. Дело об одинокой наследнице.
The Case of the Lonely Heiress. Дело об отпечатке губ (пер. Дмитриева, 1. 98.
Дело о коварстве и любви (пер. Дмитриева, 1. 99. Алый поцелуй (пер. Соломатиной, 1. 99. Дело об алом поцелуе (пер. Соломатиной, 2. 00.
The Case of the Crimson Kiss. TAM1. 94. 8. 0. 6, TAM3. Дело о бродяжке- девственнице. The Case of the Vagabond Virgin. Дело незадачливого жениха. The Case of the Dubious Bridegroom.
Дело о разведённой кокетке. The Case of the Cautious Coquette. Дело о небрежной нимфе. The Case of the Negligent Nymph. C's. Рубцова, 2. 00. Рассерженный свидетель (пер.
Вознякевича, 1. 98. Дело сварливого свидетеля (пер. Обухова, 1. 99. 1)Перри Мейсон и сердитый свидетель (пер. Обухова, 1. 99. 1)Рассерженный свидетель (пер.
Михайлова, 1. 99. Дело сварливого свидетеля (пер. Семенычева, 1. 99. Дело сварливого свидетеля (пер. Рубцова, 1. 99. 7)Сварливый свидетель (пер. Рубцова, 2. 00. 1)The Case of the Irate Witness.
C's. 19. 53. 0. 1. C's. 44. 41. Дело нерешительной красотки. The Case of the Hesitant Hostess. Дело зеленоглазой сестрички.
The Case of the Green- Eyed Sister. Дело беглой медсестры. The Case of the Fugitive Nurse.
TSEP4. 74. 4Дело о сбежавшем трупе. The Case of the Runaway Corpse. Дело о беспокойной рыжеволосой. The Case of the Restless Redhead.
TSEP4. 94. 6Дело очаровательного призрака. The Case of the Glamorous Ghost. Дело о дневнике загорающей.
The Case of the Sun Bather’s Diary. Дело о нервном соучастнике. The Case of the Nervous Accomplice. Дело об испуганной машинистке. The Case of the Terrified Typist. Дело застенчивой обвиняемой. The Case of the Demure Defendant.
Дело о позолоченной лилии. The Case of the Gilded Lily. Дело счастливого неудачника.
The Case of the Lucky Loser. TSEP5. 65. 3Дело кричащей женщины. The Case of the Screaming Woman. Дело о хитроумной ловушке. The Case of the Daring Decoy.
CTNY5. 85. 5Дело о длинноногих манекенщицах. The Case of the Long- legged Models. TSEP5. 95. 6Дело о кукле- непоседе. The Case of the Foot- Loose Doll. TSEP6. 05. 7Дело о девушке с календаря.
The Case of the Calendar Girl. Дело о смертоносной игрушке.
The Case of the Deadly Toy. TSEP6. 25. 9Дело о мифических обезьянках. The Case of the Mythical Monkeys. TSEP6. 36. 0Дело о поющей юбочке.
The Case of the Singing Skirt. Дело подстерегающего волка. The Case of the Waylaid Wolf. TSEP6. 56. 2Дело о двойнике дочери. Вторая порция яичницы (пер. Жуковой, 2. 00. 0). Жуковой, 1. 99. 5)Дело об отсроченном убийстве (пер.
Серебряковой, 1. 99. Дело об убийстве, совершенном дважды (пер.
Зайцева, 1. 99. 7)The Case of the Postponed Murder. Загадка убегающей блондинки / The Clue of the Runaway Blonde (другое название: Clues Don’t Count), 1. Загадка голодной лошади (Другое название: Смерть в конюшне) / The Clue of the Hungry Horse, 1. Too Many Clues (рассказ), 1. The Clue of the Screaming Woman (рассказ), 1.
Убийство во время прилива. Дело коптящей лампы. Серия из 2. 9 романов о частных детективах Дональде Лэме и Берте Кул.
Берта Кул — начальница детективного агентства, толстая женщина около 6. Дональд Лэм — её толковый подчинённый, молодой и очень умный. Обычно Дональд Лэм проводит всю розыскную работу, собирает улики и т.
Гарднер издавал эти романы под псевдонимом A. Fair в издательстве William Morrow and Company. Шкаровского- Раффе, Н.
Шкаровской, 1. 99. Домашняя заготовка (пер. Репко, 1. 99. 2)Пройдоха (пер. Шкаровской, 2. 00. Пройдоха (пер. Колесникова, 2.
The Bigger They Come. Отведи удар (пер.
Лиса, 1. 99. 2)Turn on the Heat. Золото поступает в слитках (пер. Машезерской, 2. 00. Золото выходит в блестках (пер. Иорданского, 1. 99. Золото поступает в слитках (пер. Машезерского, 1. 99.
Gold Comes in Bricks. Сорвать банк. Spill the Jackpot. Двойная страховка.
Double or Quits. 19. Совы не моргают. Owls Don’t Blink. Летучие мыши появляются в сумерках (пер.
Вагуриной, 1. 99. Bats Fly at Dusk. Кошки бродят по ночам. Cats Prowl at Night.
Топор отмщения. Give 'em the Ax. Вороны не умеют считать. Crows Can’t Count. Глупцы умирают по пятницам(Дураки умирают по пятницам)Fools Die on Friday. Спальни имеют окна (пер. Стрижевская, 2. 01. Окно в спальню (пер.
Стрижевская, 1. 99. Спальни имеют окна (пер.
Рубцов, 2. 01. 3)Bedrooms Have Windows. Вершина кучи. Top of the Heap. Некоторые женщины не будут ждать. Some Women Won’t Wait. Берегитесь округлостей.
Beware the Curves. Можно помереть со смеху. You Can Die Laughing. Некоторые рубашки не просвечивают.
Some Slips Don’t Show. Счёт девять. The Count of Nine. Передай мне соус. Pass the Gravy. 19. Содержанки по своей воле не уходят. Kept Women Can’t Quit. Холостяки умирают одинокими.
Bachelors Get Lonely. Подставных игроков губит жадность(Шулерам не обналичивают фишки)Shills Can’t Cash Chips. Испытай всякое. Try Anything Once. Рыба ушла с крючка.
Эрл Стенли Гарднер – серия Перри Мейсон – список книг по порядку, скачать в fb. Купить и скачать книгу«» за Na.
Гарднер Эрл Стенли. Скачать бесплатно все книги, которые написал Гарднер Эрл Стенли в электронной библиотеке The.