ТИ- 0. 39- 2. 00. Типовая инструкция по охране труда для машиниста расфасовочно- упаковочной машины (утв. Госстроем РФ 1. 0. Документ по состоянию на август 2.
Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда;. Аттестация рабочего места машиниста машин по разработке . Испытываю сложности в написании 3 и 4 раздела инструкции. Не могу найти инструкцию по ОТ для машиниста вентиляционной и .
Утверждаю Заместитель Председателя Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно- коммунальному комплексу Л. С. БАРИНОВА 1. 0 ноября 2. Согласовано Заместитель Министра труда и социального развития Российской Федерации К. Э. ЛАЙКАМ 1 ноября 2.
Федерация Независимых Профсоюзов России письмо от 1 октября 2. N 1. 09/1. 27 Дата введения - 1 марта 2.
Разработаны Научно- исследовательским и проектно- конструкторским институтом асбестовой промышленности ОАО . Общие требования безопасности. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста расфасовочно- упаковочной машины (в дальнейшем - машинист РУМ) при эксплуатации оборудования. К самостоятельной работе в качестве машиниста РУМ допускаются лица не моложе 1. Машинист РУМ, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск. Машинист РУМ обязан проходить: - периодические медицинские осмотры - ежегодно; - повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал; - обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год; - внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.
Машинист РУМ с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается. Машинист РУМ обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования. Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал .
В случае возникновения в процессе работы каких- либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены). В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.
Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах). При обслуживании расфасовочно- упаковочной машины имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности оборудования; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста РУМ средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты: - костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год; - ботинки кожаные - 1 пара на 2 года; - рукавицы комбинированные - 6 пар на год; - каска защитная - 1 штука на 2 года; - респиратор - до износа. При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта. Машинист РУМ без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается. Машинист РУМ обязан: - соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим; - соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием; - знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии; - уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается. Сбор использованных обтирочных материалов или просыпи асбеста должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками. Ящики, по мере заполнения материалом, должны очищаться, но не реже одного раза в смену.
Машинист РУМ должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока; знать меры безопасности при обслуживании электрооборудования, установки; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и укладывать какие- либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций машинист РУМ должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность. При заболевании, отравлении или несчастном случае машинист РУМ должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены. В процессе работы машинист РУМ обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты. По мере загрязнения или износа спецодежда машиниста РУМ должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, машинист РУМ несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.
Требования безопасности перед началом работы. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду.
Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы. Ознакомиться с записями в журнале приема- сдачи смен. Получить от машиниста РУМ, сдающего смену, сведения о техническом состоянии оборудования и о неполадках, имевших место в течение прошедшей смены. Проверить наличие и исправность ручного инструмента.
Проверить чистоту рабочего места, проходов, площадок и убедиться, что они свободны, не загромождены и хорошо освещены. Разгадывать Ключворд Онлайн тут. Освещение должно обеспечивать четкую видимость пусковых устройств, приводов, ограждений.
При обнаружении неисправностей в осветительной сети вызвать дежурного электрослесаря. Проверить отсутствие подтеков масла на машине во фланцевых соединениях трубопроводов и гидроцилиндрах. Проверить наличие, исправность и надежность закрепления защитных ограждений и кожухов на движущихся частях машины (горизонтальный и вертикальный выталкиватель, горизонтальный и вертикальный плунжер, муфт насосов гидропривода, клиноременную передачу дозатора, цепную и клиноременную передачу подпрессовщика, приводные и натяжные барабаны накопителей и сборочных конвейеров, толкатель заклеивающей машины). Проверить наличие, исправность и надежность присоединения защитных заземлений. Присоединение к заземлителям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам оборудования - сваркой или надежным болтовым соединением. Убедиться, что смотровые лючки на загрузочных течках и аспирационных укрытиях исправны и плотно закрыты крышками.
Проверить исправность укрытий и местных аспирационных отсосов, отсутствие пыли и асбеста в аспирационных воздуховодах. Убедиться, что крышка бака гидропривода плотно закрыта на все болты, а уровень масла в баке соответствует риске на индикаторе уровня. Оформить прием смены в журнале приема- сдачи смен. При обнаружении нарушений требований техники безопасности или каких- либо неисправностей оборудования, устранение которых не входит в обязанность машиниста РУМ или которые не могут быть устранены его силами, не приступая к работе, сообщить о них мастеру (начальнику) смены. Требования безопасности во время работы.
Во время работы машинист РУМ своими действиями должен обеспечивать безопасную и безаварийную работу оборудования на обслуживаемой им упаковочной линии. Перед пуском расфасовочно- упаковочной машины убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в опасной зоне (возле привода, на конвейерах), проверить правильность положения рукояток и кнопок управления и подать предупредительный звуковой сигнал продолжительностью не менее 1.